Эдна Сент-Винсент Миллей. Сонет 1.

Ты не красив, как жимолость, и всяко

Сирени не изысканнее - нет;

Не чище белых маков... Пусть твой цвет

Мной избран для служения, однако

Металась и кружила я, и знака

Желала мутным взглядом, как секрет

Спасенья от тебя... Клянусь, мой свет, -

Таков в тумане лунный блеск из мрака.

Ему подобно, день за днём, к листу -

До десяти смертельных доз безвредно -

По капле прибывает нежный яд...

И всё же, окунаясь в красоту

Глубинную, час от часу безбедно

Пьянею тем, в чём юноши горят...


Edna St.Vincent Millay Sonnet 1

Thou art not lovelier than lilacs,—no,
Nor honeysuckle; thou art not more fair
Than small white single poppies,—I can bear
Thy beauty; though I bend before thee, though
From left to right, not knowing where to go,
I turn my troubled eyes, nor here nor there
Find any refuge from thee, yet I swear
So has it been with mist,—with moonlight so.

Like him who day by day unto his draught
Of delicate poison adds him one drop more
Till he may drink unharmed the death of ten,
Even so, inured to beauty, who have quaffed
Each hour more deeply than the hour before,
I drink—and live—what has destroyed some men.
"Renascence". 1912.


+1
23:46
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...